true崩坏三歌词完整-崩坏三歌曲歌词

tamoadmin 通关技巧 2024-08-19 0
  1. 求崩坏小丑的歌词翻译加罗马音译QAQ
  2. 水龙吟星穹铁道歌词

OP1:

《ノルニル》

歌:やくしまるえつこメトオーケストラ

true崩坏三歌词完整-崩坏三歌曲歌词
(图片来源网络,侵删)

作词/作曲:ディか+α

编曲:江藤直子

中日对照歌词

くるくる回る 

骨碌骨碌回转

君の瞳 探して回る

寻找着你的瞳孔 回转

駅のホーム

车站的站台上

响くファンファーレ

响起着的明快乐曲

ガラガラ音を立てる街

悬浮着声音的空荡街道

とりあえず耳を贷してみたの

总之请借给我一双耳朵

もうすぐ 消えるはずの世界に

对着就快消失的世界说一句

ゴメンね

抱歉啊

もう二度と会えないような そんな気がして

我感觉已无法再与你相见

运命が笑う

命运嘲笑着我们

临界点突破してんだ

突破临界点吧

限界なら既に去って

界限已经被消除

绝対的支配だって

哪怕是绝对的支配

崩壊

崩坏

终末理论は机上の 空论でしかないって

末日理论不过是纸上谈兵

0と1の世界线の 果てから

从0与1的世界线的尽头处

叫ぶよ……

呐喊吧

もうすぐ 君が会いに来るような気がして

我知道你就要来了

仆は目を闭じる

我闭上了眼睛

求崩坏小丑的歌词翻译加罗马音译QAQ

amai yume ga omoi denonaka

owarimade

yogoreta kanashii egao

ushinatte kiminonukumori

noizu no uzu ni maki komi te

kuzureta sekai no naka

hoshi no hikari kieteiku no owari no hi

yasashiku mi o sasagete

akai tsuki ga chimamire machi o

himei no utahime no uta

amai yume ga omoide no naka

owarimade

nakunatta kioku no shinjitsu

mushi bareta karada no oku

natsukashii koe o kikoeru no saigo no uta

hageshiku mi o daki shime

akai tsuki ga owari no sekai o

kanashii utahime no uta

awai yume ga shinjitsu no ura ni

kierumade

akaitsuki ga umamire machi o

himei no utahime no uta

amai yume ga omoide no naka

owarimade

水龙吟星穹铁道歌词

目覚(めざ)めて「君は一人(ひとり)だろ」

当我觉醒过来 「你是一个人吧?」

Me za me te ki mi wa hi to ri da ro?

そう思(おも)って 瞳(め)を闭(と)じるの

这样的想着 闭上了双眼

Sou o mo tte me wo to ji ru no

街(まち)ゆく人(ひと) 流(なが)れる云(くも)

街上行人来往 流动的云彩

Ma chi yu ku hi to na ga re ru ku mo

见(み)つめられて仆(ぼく)は一体(いったい)何(なん)だろ?

被注视着的我,到底怎么了呢?

Mi tsu me ra re te bo ku wa i tta i nan da rou

君(きみ)のことずっと 好(す)きになって言(い)ってる

对你的事情 一直是喜欢着的

Ki mi no ko to zu tto su ki ni na tte i te ru

今(いま)すぐそばに行(い)きたい

现在就想去你的身边

i ma su gu so ba ni i ki tai

触(ふ)れなくて 壊(こわ)れてしまう

双手无法触碰 快要崩坏了一般

fu re na ku te ko wa re te shi ma u

君(きみ)のそばで その光(ひかり)を

在你的身旁的 那个光芒

Ki mi no so ba te so no hi ka ri o

见(み)えなくなって行(い)く

渐渐……看不见了似的

mi e na ku na tte yu ku

触(ふ)れて、触(ふ)れて、触(ふ)れなれなくて

触碰着 触碰着 触碰不到啊

a~Fu re te fu re te fu re ra re na ku te

戻(もど)って、戻(もど)って、もう疲(つか)れた

想要回去 想要回去 已经感到疲倦了

Mo do tte mo do tte mou tsu ka re ta

まだ一人(ひとり)で仆(ぼく)を待(ま)ち続(つづ)くでしょ

你依旧一个人在那里等着我吗?

Ma da hi to ri de bo ku wo ma chi tsu zu ku de sho

ごめんね そう言(い)って会(あ)いに行(い)く

「对不起呢」 我会这样说着去见你

Go men ne sou i tte a i ni yu ku

目覚(めざ)めて 时(とき)を止(と)めて

当我觉醒过来 时间停下吧

Me za me te to ki o to me te

仆(ぼく)の中(なか)は何(なに)か壊(こわ)れたでしょ

我感到我之中有什么崩坏了吧?

bo ku no na ka wa na ni ka ko wa re de shou

君(きみ)のことずっと 好(す)きになって言(い)ってる

对你的事情 一直是深爱着的

Ki mi no ko to zu tto su ki ni na tte i te ru

今(いま)すぐそばに行(い)きたい

现在就想去你的身边

i ma zu ku so ba ni i ki ta i

头(あたま)の中(なか) その神経(しんけい)

在我的脑海之中 那缕神经

a ta ma no na ka so no shin kei

繋(つな)がっているのは何(なん)だろ

究竟连接着的是什么东西呢?

Tsu na ga tte i ru wa na n da rou

でも赤(あか)い车(くるま)のそば

顺着看去,在那辆赤色卡车的旁边

De mo wa ka i ku ru ma no so ba

倒(たお)れたからだ それは仆(ぼく)じゃないの?

那具倒下的身体 「不正是我吗?」

Ta o re ta ka ra da so re wa bo ku ja na i no

あぁ、回(まわ)って、回(まわ)って、回(まわ)りつかれて

啊 旋转着 旋转着 旋转得疲惫

aa ma wa tte ma wa tte ma wa ri tsu ka re te

あぁ、息(いき)が、息(いき)が、息(いき)がとまるの

啊 呼吸着 呼吸着 呼吸停下了

a I ki ga i ki ga i ki ga to ma ru no

触(ふ)れて、触(ふ)れて、触(ふ)れなれなくて

触碰着 触碰着 触碰不到啊

Fu re te fu re te fu re ra re na ku te

戻(もど)って、戻(もど)って、もう疲(つか)れた

想要回去 想要回去 已经感到疲惫了

Mo to tte mo to tte mo u tsu ka re ta

もう泣(な)かないで もう伝(つた)えられなくて

「请不要再哭泣了」 我却再也传达不到

mou na ka na i de mou tsu ta e ra re na ku te

仆(ぼく)はもう壊(こわ)れたと分(わか)かった

突然明白 我已然崩溃

bo ku wa mo u ko wa re ta to wa ka tta

触(ふ)れて、触(ふ)れて、触(ふ)れなれなくて

触碰着 触碰着 触碰不到啊

fu re te fu re te fu re ra re na ku te

戻(もど)って、戻(もど)って、戻(もど)られなくて

想要回去 想要回去 再也回不去了啊

mo to tte mo to tte mo to ra re na ku te

そう 君(きみ)に悲(かな)しませるピだ

是啊 我就是让你悲伤的那个小丑

So u ki mi ni ka na shi ma se ru pi e ro da

仆(ぼく)を忘(わす)れて君(きみ)の世界(せかい)に(戻ろう)…

请你忘记我 回到自己的世界去吧

Bo ku wo wa su re te ki mi no se ka i ni

戻(もど)って 戻(もど)って 戻(もど)って あぁ…

回去吧...回去吧...回去吧...

mo to te mo to te mo to te a a

wodema整理了好久,望纳啊啊QAAAAAAAQ

-------------分割线-----------------

最近才看到有小伙伴评论说出错了555确实。。。原回答是我高二的时候日语还不太好的时候回答的,所以有些错误,这里向大家表示抱歉!!!我已经修改过了,感谢大家容忍我这么久(跪

崩坏星穹铁道的水龙吟歌词如下:

过往潮汐,将我的伤痕刻蚀成龙鳞。

吐息中酝酿着风云,血脉根须。

在我皮肉下交织成命运,扎根于烈火烧灼的龙心。

磨砺金石做我的骨骼,放任飓风从喉中挣脱。

用传说重塑我,用疼痛重铸我。

撕裂形骸解放,万钧雷霆的巨响。

摇撼心魂激荡,惊涛骇浪。

胸口鲜血滚烫,淬炼出爪牙锋芒。

我必身披星光,再临于重渊之上。

撕裂形骸解放,万钧雷霆的巨响。

摇撼心魂激荡,惊涛骇浪。

胸口鲜血滚烫,淬炼出爪牙锋芒。

我必身披星光,再临于重渊之上。

《水龙吟Samudrartha》属于专辑《崩坏星穹铁道-长生梦短》,由上海米哈游网络科技股份有限公司发行于2023年7月20日。

歌曲赏析:

从歌的角度说,单拎出来比不上野火和踏上旅途。歌手的音域不够宽广,低音和高音的处理太过于割裂。能够感受到歌手的努力和用心,但是违和感挥之不去。

副歌部分是出彩的,歌手演唱的高音也是及格的,甚至是出彩的,但是第一段副歌结尾的处理方式不是很受欢迎,猜测歌手是为了区分第二段副歌且让它的感染力能更上一层楼的一种承上启下的处理方式。

可是原曲的时间相比寻常歌曲的时间,本身就比较短,刚起来的蓬勃气势突然因为音的柔化,给听者一种瞬间萎下去的感受,非常难受。虽说,第二段副歌更为激昂,但是那股气已经没了,强硬的拔高只会有不适感。